美濃楮100%の美濃手漉き和紙を使用。繊維が長く大変丈夫です。
かすみ染めと名付けられたオリジナルの染めは1点もの。
オレンジやグリーンの可愛らしい色合いに気泡のような和紙の表情が楽しい。
外側から光を当てて内側から見ると、白色の和紙を挟むことによりフワッとした雰囲気になり柔らかな印象に。
糸かがりはブラウン系の絹糸を使用。
骨の表面の塗装は落ち着いたアイボリーで上品。
持ち手は、上質な女竹を使用し、さらさらした手触りと軽さが特徴です。
【仕様】
◆傘の長さ 約48cm
◆直径 約86cm
◆全長(持ち手を含む)約68cm
◆骨数 40本
◆持ち手 女竹
<1点限り>
※店頭にも出しておりますので、入れ違いで完売になる可能性がございます。
その場合、ご購入手続きをされても、キャンセルのご連絡を差し上げる可能性がございます。
予めご了承くださいませ。
【再入荷・オーダーについて】
1点ものの和傘が多いため、『売り切れ』になっていても和傘見本として掲載しております。全く同じ仕様の和傘をご希望の場合は、メールにてお問い合わせくださいませ。また、オリジナル仕様のオーダーをご希望の場合は別途オーダー代がかかる可能性がございます。お問い合わせくださいませ。
■お問合せ先:info@teshigoto.casa【担当:河口】
岐阜和傘は、すべて職人の手によって1本ずつ丁寧に制作されています
Se tardan más de dos meses en fabricar un paraguas japonés.
La wagasa, de la que se dice que "se convierte en una flor cuando está abierta y en un bambú cuando está cerrada", es una artesanía tradicional japonesa, resultado del hábil trabajo de los artesanos y su meticulosa atención al detalle.
Cada wagasa se elabora mediante una serie de procesos de producción que duran más de dos meses.
La artesanía y las técnicas tradicionales crean una delicada belleza.
El armazón de un paraguas japonés está hecho de un solo marco de bambú, dividido uniformemente para que, cuando el paraguas se pliegue, vuelva a su armazón original de bambú. Cuando el paraguas se abre, los colores del papel washi y las delicadas costuras de hilo crean hermosas sombras que envuelven al portador. Todo ello es fruto del minucioso trabajo de nuestros artesanos, que hacen de éste el único Wagasa del mundo.