幸草紙工房の柿渋染めが施された美濃手漉き和紙を使用。
色の濃淡が異なる柿渋染和紙が複数使用されており、光を透かして初めて色の違いを見つけられる楽しさも。
限りなくシンプルで潔い。
男女関係なく、気兼ねなく使いやすい日傘です。
持ち手とろくろは、拭き漆仕上げのため、木目の風合いに味があります。
黒骨のためイエローの糸かがりがよく映えます。
傘骨の表は、光沢感のある紺色の塗装が特徴です。
【仕様】
◆傘の長さ 約47cm
◆直径 約84cm
◆手持ち(持ち手を含む) 約75cm
◆骨数 40本
◆持ち手 取り外し不可
<1点限り>
※店頭にも出しておりますので、その場合、ご購入手続きを行われても、キャンセルのご連絡を差し上げる可能性がございます。予めご了承ください。
岐阜和傘は、すべて職人の手によって1本ずつ丁寧に制作されています
Se tardan más de dos meses en fabricar un paraguas japonés.
La wagasa, de la que se dice que "se convierte en una flor cuando está abierta y en un bambú cuando está cerrada", es una artesanía tradicional japonesa, resultado del hábil trabajo de los artesanos y su meticulosa atención al detalle.
Cada wagasa se elabora mediante una serie de procesos de producción que duran más de dos meses.
La artesanía y las técnicas tradicionales crean una delicada belleza.
El armazón de un paraguas japonés está hecho de un solo marco de bambú, dividido uniformemente para que, cuando el paraguas se pliegue, vuelva a su armazón original de bambú. Cuando el paraguas se abre, los colores del papel washi y las delicadas costuras de hilo crean hermosas sombras que envuelven al portador. Todo ello es fruto del minucioso trabajo de nuestros artesanos, que hacen de éste el único Wagasa del mundo.